Palabras
clave:
Drua
Emberá, Chiandai maude awadatai emberaras chi Emberá Chamí, Dachi bedea, Embera
bedea, Dachi irumena kirisiadai
Resumen
Jaibana jarisuasidebura toci chi
embera bedea maude awa bú chi danaba jaradiabaridebura ichi biteda edadudeda,
chi drua maude chi bedeas chi emberademena. Naude awa juakirure chi emberaras
yatadebema chi furedemenas junuabari chi Abya Yala, maude chi organizaciones
emberademena, chi charras, chi choraras, chi dawarauraras maude joma emberaras
kirisiadafeda jarasidau ächi awa jonoadai maude chi bedeasida alla jidaudai.
Maude diadai chi Emberá irumena neburui chi sakayua awatajonuabari chi emberara
nación emberademena chi ächia awa emberaka awa buadaya: chi tradicióndebema,
chi druademena maude chi bedeairumena. Chi Emberá junuma waubudaude
chabudaudauchia neburadai chi embera ïrumena sakayua awa awatajunu chi Emberá
Chamí maude chi Emberá Sasabida irumena chi San Lorenzo demena, choroadai chi
dachi furu beadaikajunudeba, nau foyarabesita chi colonizaciónkaureba maude
june jaibaredemena.
La lengua materna nació con el soplo de la vida del Jaibana y se mantiene gracias a la transmisión de generación en generación desde el vientre materno, el territorio y las voces de la comunidad. Ella encierra gran parte de la esencia de los pueblos ancestrales del Abya Yala, por esto las organizaciones indígenas, los líderes, los Mayores y la comunidad han decidido pervivir en el tiempo conservando y recuperando el Emberá bedea. Compartiremos la histori
a de lucha y resistencia indígena de la nación Embera por conservar la esencia de su ser: las tradiciones, el territorio y la lengua. Será un recorrido polifónico con la comunidad en donde les contaremos la lucha del pueblo Emberá Chamí y los Emberás Sasabidas de San Lorenzo, al enfrentar el exterminio de nuestro pueblo, que ha estado enfermo por la colonización y sus nuevas formas de dominación.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario